-
H10 Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Motoro ne funkcias ● Baterio ne havas potencon ● Ŝargu la polvosuĉilon ● Metala tubo, planko, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj ● Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo Suĉaj gutoj ● Polva taso plena ● Pura polva taso ● Filtrilo blokita ● Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon ● Floorhead aervojo blokita ● Pura plankokapa aervojo Mallonga labortempo post ŝargado ● Maŝino ne plene ŝargita ● Sekvu instrukcion manlibron por plene ŝargi la kuirilaron ● Baterio malnova maljuniĝo ● Novaj kuirilaroj estas aĉeteblaj de loka distribuisto Indikilo de polva enhavo ĉiam estas ruĝa ● Polvo-sensilo kovrita de polvo ● Purigu la polvon sur la polvsensilo, kiu situas en la suĉa enirejo de la portebla polvosuĉilo. -
BD7 Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemajn punktojn antaŭ ol iri al la bontenado.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Produkto ne ŝaltas ● Battery pack not properly assembled ● Reassemble battery pack ● Battery pack has no power ● Charge the product ● On/off switch is not pressed down ● Press down on/off switch Malforta suĉado ● Air inlet blocked ● Clean air inlet ● HEPA blocked ● Clean dust cup and HEPA ● Cyclone blocked ● Clean cyclone UV-lumo ne funkcias ● Machine tilt and micro switch left cleaning surface ● Machine tilting degree cannot exceed 30 degree ● UV light defect ● Contact after service to replace UV light Machine stop working suddenly ● Polva taso plena ● Stop using the product and clean blockage and use the machine after 2 hours ● Machine air inlet blocked ● HEPA blocked Brushroll stop working suddenly ● Brushroll entangled ● Take out brushroll, clean it and reassemble ● Belt loose or broken ● Contact after service to replace belt No sufficient working time after charging ● Baterio ne plene ŝargita ● Fully charge battery according to instruction manual ● Battery aged ● Purchase and replace battery Note: If there are other faults, special tools must be used, please contact after sales service for guidance.
-
F8 Troubleshooting
Please check the following points before contacting the after sale service
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo La motoro ne funkcias ● Not plugged in tightly ● Check whether power cord plugged in tightly. ● No power on the socket. ● Check the socket. ● The on/off button is not pushed to proper position. ● Push on/off button to proper position. Device does not work after turned on ● The on/off button has been pushed too frequently, machine protection has been activated. ● Turn off machine, wait for 2-3 seconds, then turn on again. Device power off suddenly ● Overheating protection system started. ● Switch off and unplug the power cord, use it after it cool down for few minutes. ● The air inlet was blocked by fluffy, hair, etc, which lead to overheating protection system. ● Switch off and unplug the power cord, use it after cool down for few minutes. Air volume is small ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc. ● Clean air outlet. Se misfunkciado restas post adopto de la supraj solvoj, tuj kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston.
-
AF3-problemoj
Antaŭ sendi la produkton por ripari, bonvolu kontroli la subajn punktojn unue
problemo problemo problemo Maŝino ne povas ŝalti ● Ne ŝtopita al elektra ingo. ● Enmetu ŝtopilon en elektran inkon. ● Ne premu butonon start/nuligi. ● Premu butonon komenci/nuligi por komenci labori. ● Aera frita poto ne kunmetita surloke. ● Kunvenu aeran fritilon surloke. ● PCB-difekto. ● Kontaktu post servo por ripari. Ingrediencoj ne plene kuiritaj ● Ingrediencoj ne plene kuiritaj ● Metu malpli da kvanto da ingrediencoj. ● Kuirtempo tro mallonga. ● Pligrandigi kuirtempon. ● Kuirtemperaturo tro malalta. ● Pliigi la agordon de temperaturo. ● Aera frita poto ne instalita surloke, aerfluado kaŭzas temperaturon tro malalta. ● Inspektu ĉu aera fritado poto estas kunmetita surloke sen deklivo. ● Kradrola pato ne kunmetita surloke kaj tro malproksime de hejtilo, kaŭzas la kradrostujon temperaturon tro malalta. ● Inspektu ĉu kradrostejo kunmetita surloke kun deklivo kaj fleksado. Blanka fumo de la produkto ● Produkto kuiras ingrediencojn kun riĉa oleo. ● Kiam oni kuiras riĉajn oleajn ingrediencojn, la oleo produktos blankan fumon, kaj la fritilo povas esti pli varma ol normale, kio ne influos la finan efikon de la kuirado. ● Ankoraŭ restas oleo-restaĵo de la lasta uzo sur la krispa krampo aŭ fritpoto. ● Certigu, ke pli krispa krampo kaj frita poto estas ĝuste purigitaj post ĉiu uzo. Ekrano montras E1 ● NTC malferma cirkvito aŭ mallonga cirkvito. ● Kontaktu post servo por riparado. -
JIMMY HW11 Pro Max Trouble Shooting
Bonvolu kontroli la jenajn punktojn antaŭ kontakti la postvendan servon.
Problemo Ebla kaŭzo solvaĵo Ne povas komenci aŭ halti dum uzo ● No or Low battery power ● Recharge and use in time ● On/off button is not pressed down ● Press down on/off button ● Brushroll is entangled ● Clean brushroll in time ● Dirty water tank full ● Clean dirty water tank ● Battery pack not assembled properly ● Ressemble battery pack ● Suction inlet blocked ● Clean suction inlet and filter ● Battery pack is not in place ● Install the battery pack Malforta suĉado ● Suction inlet blocked ● Clean suction inhelt and filter ● No HEPA assemble Kunvenu HEPA Abnormal noised Suĉfjordo blokita ● Clean suction inhelt and filter ● No HEPA assemble ● Assemble HEPA Spray buŝo ne ŝprucas akvon ● Clean water tank empty ● Fill clean water tank ● Clean water tank empty ● Fill clean water tank Spray buŝo ne ŝprucas akvon ● Clean water tank not assembled properly ● Reassemble clean water tank Akvo ŝpruciĝas el aervojo ● Filter is not assembled in the dirty water tank ● Assemble filter in dirty water tank ● Soft plastic folds under the filter ● Reassemble the filter, the soft glue must not be folded ● HEPA and dust cup are put to use without fully dry ● Dry the HEPA and dust cup after washing before use Note: If the above troubleshooting guide fails to provide a solution or the screen displays error code F1 to F8, please contact after service or local
-
JF41-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la sekvajn punktojn antaŭ konfidi la prizorgadon.
simptomoj Eblaj Kaŭzoj solvoj Premu la "
" ""uton kaj la ventumilo ne funkcios● Adaptilo ne taŭge ŝtopita en ingo
● Adaptilo elektra ŝnuro ŝtopilo ne sekure ŝtopita en gastiga interfaco● Konektu la adaptilon en la ingon ĝuste
● La adaptilo faros sonon kiam ĝi estas ĝuste konektita al la gastigantoVentila bruo estas tro alta ● La ventumila klingo-tenilo estas malfiksa
● Ventilila kapo kaj antaŭa kovrilo ne estas ĝuste instalitaj● Streĉu la ventumilon
● Firme instalu ventumilan kapon kaj antaŭan kovrilonLa ventumilo kuras sed la vento estas pli malforta ● Kontrolu la agordojn de la reĝimo de ventumilo
● La ventumilaj klingoj kaj la antaŭa kaj malantaŭa kovrilo estas kovritaj per polvo● Estas normale, ke la ventoforto de ĉi tiu produkto ŝanĝiĝu sub la reĝimo krom konstanta ventoreĝimo
● Polvo reduktos la efikecon de la ventoprovizo, regula bontenado rekomendasLa ventolilo ĉesas aŭtomate ● La tempigilo estis agordita kaj la tempo finiĝis ● Bonvolu restarigi la tempigilon Ne eblas funkciigi teleregilon ● Maljuniĝo de teleregila baterio
● La bateriaj pozitivaj kaj negativaj polusoj de la teleregilo estas malĝuste metitaj
● La distanco superas maksimuma distanco de teleregilo.
● La teleregilo malĝuste kongruas● Anstataŭigi la kuirilaron
● Konfirmu baterian pozitivan kaj negativan elektrodon
● Devas esti en la gamo de teleregilo
● Riferu al "uzo de teleregilo" por kongruo -
Apollo BX7Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemajn punktojn antaŭ ol iri al la bontenado.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted. ● Insert the power cord firmly. ● No power on socket. ● Check the socket. ● Power switch not pressed. ● Press the On/Off button. Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged. ● Clean up suction port. ● Dust accumulation on filter. ● Clean up the dust cup and filter. ● Dust accumulation on cyclone. ● Clean up cyclone. Malsukceso de UV-lumo ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object. ● The UV function operates on the condition of less than 3CM height from the object. ● The machine operates on the same position for a long time. ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright. ● Machine tilted no more than 30 degrees. ● Sensor window is contaminate. ● Clean the sensor window with a half-dry cloth. ● UV light damage. ● Contact after-sale service. Aŭtomate malŝaltita ● Dust cup full. ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automat- ically turned off , please clean up the dust cup and filter, unplug pow-
er ŝnuro kaj reuzo se post 2 horoj.● Suction port clogged. ● Filter blocked. Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter. ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide. ● Belt broken. ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. Noto:Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
-
HW10 Pro solvo de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemo Ebla kaŭzo solvaĵo Ne povas komenci aŭ halti dum uzo ● Malalta kuirilaro
● On/off button is not pressed down
● Brushroll is entangled
● Dirty water tank full
● Battery pack not assembled properly
● Suction inlet blocked● Reŝargu kuirilaron
● Press down on/off button
● Clean brushroll
● Clean dirty water tank
● Reassemble battery pack
● Clean suction inlet and filterMalforta suĉado ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPANenormala bruo ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPASpray buŝo ne ŝprucas akvon ● Clean water tank empty
● Water spray button not pressed
● Clean water tank not assembled properly● Fill clean water tank
● Press water spray button
● Reassemble clean water tankAkvo ŝpruciĝas el aervojo ● HEPA and dust cup are put to use without fully dry
● Metal filter is not assembled in the dirty water tank
● Soft plastic folds under the filter● Dry the HEPA and dust cup after washing before use
● Assemble metal filter in dirty water tank
● Reassemble the filter, the soft glue must not be folded -
H10 Flex Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Motoro ne funkcias ● Baterio ne havas potencon ● Ŝargu la polvosuĉilon ● Metala tubo, planko, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj ● Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo Suĉaj gutoj ● Polva taso plena ● Pura polva taso ● Filtrilo blokita ● Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon ● Floorhead aervojo blokita ● Pura plankokapa aervojo Mallonga labortempo post ŝargado ● Maŝino ne plene ŝargita ● Sekvu instrukcion manlibron por plene ŝargi la kuirilaron ● Baterio malnova maljuniĝo ● Novaj kuirilaroj estas aĉeteblaj de loka distribuisto Indikilo de polva enhavo ĉiam estas ruĝa ● Polvo-sensilo kovrita de polvo ● Purigu la polvon sur la polvsensilo, kiu situas en la suĉa enirejo de la portebla polvosuĉilo. -
F7 Troubleshooting
Please check the following points before contacting the after sale service
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo La motoro ne funkcias ● Not plugged in tightly ● Check whether power cord plugged in tightly ● No power on the socket ● Check the socket ● The on/off button is not pushed to proper position ● Push on/off button to proper position Device does not work after turned on ● The on/off button has been pushed too frequently, machine protection has been activated ● Turn off machine, wait for 2-3 seconds, then turn on again Device power off suddenly ● Overheating protection system started ● Switch off and unplug the power cord, use it after it cool down for few minutes ● The air inlet was blocked by fluffy, hair, etc, which lead to overheating protection system ● Switch off and unplug the power cord, use it after cool down for few minutes Air volume is small ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc ● Clean air outlet Se misfunkciado restas post adopto de la supraj solvoj, tuj kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston.
-
GT306-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la sekvajn aferojn antaŭ sendi al elektitaj prizorgaj fakoj:
simptomoj Eblaj Kaŭzoj solvoj Ne Steamfluo, indikila lumo estas malŝaltita ● Ĉu elektroprovizo estas konektita ● Konekti la nutradon ● Ĉu la ŝaltilo estas difektita ● Petu profesiulon pri bontenado ● Ĉu termika fuzo estas difektita Neniu vaporfluo, sed indikila lumo estas ŝaltita ● Vaporo generatoro forbrulis ● Petu profesiulon pri bontenado Vapora ajuto likas ● Ĉu vapora cigaredingo estas rompita ● Anstataŭigi la vaporjuton ● Uzu la vaporjuton horizontale ● Bonvolu uzi la vaporan ajuton supren kaj malsupren vertikale La konekto de vaporhoso likas ● Ĉu la sigela ringo maljuniĝas ● Anstataŭigi la sigelringon ● Malstreĉo de konekto ● Streĉi konekton de vaporhoso Superfluaĵo de akvocisterno ● Akvotanko estas rompita ● Anstataŭigi akvotankon Akvotanko misformiĝas ● Ĉu varma akvo aldonita ● Ĉu aliaj kemiaĵoj aldonitaj Vaporfluo estas tro malgranda ● Ĉu la pipo estas blokita per skalo ● Forigu skalon per profesia lesivo ● Ĉu la tensio estas tro malalta ● Uzu la nutradon kun tensio-regulilo ● Ŝaltilo damaĝo aŭ hejtilo damaĝo ● Petu profesiulon pri bontenado Bruo en vapora tubo ● Ĉu la vaporhoso estas fleksita ● Etendigu la vaporan hoson kaj levu la vaporon ● Vapora cigaredingo estas sub la horizontala linio dum uzo flava substanco en la akvocisterno ● La hejtilo generas skalon ● Purigu la pesilon laŭ ĉapitro "Purigado kaj Prizorgado" -
F6 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la sekvajn aferojn antaŭ sendi al elektitaj prizorgaj fakoj:
simptomoj Eblaj Kaŭzoj solvoj La motoro ne funkcias. ● Not plug in tightly. ● Check whether it plug in tightly. ● No power on the socket. ● Check the socket. ● The Switch On button is not in proper position. ● Switch on to the proper position. Press on, not working. ● The button has been pressed too quickly, machine protection has been started. ● Press “off”, wait 2-3 seconds, then start again. Malŝaltu subite ● Overheating protection system started. ● Switch off and unplug the power line, reuse it after it cool down for a minutes. ● The in inlet was blocked by fluffy, hair,etc, which lead to overheating protection system. ● Switch off and unplug the power line, reuse it after cool down for a minutes. Air volume is small. ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc. ● Clean outlet. -
H9 Flex Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Kiam estas difekto de elektraj komponantoj, kiu bezonas profesian postservan personon por instruado aŭ riparado, LED-ekrano montros la averton pri difekto kun erarkodo de F1 al F8. Bonvolu kontakti post servo de loka agento kaj provizi erarkodon.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Motoro ne funkcias ● Baterio ne havas potencon ● Ŝargu la polvosuĉilon ● Metala tubo, planko, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj ● Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo Suĉaj gutoj ● Polva taso plena ● Pura polva taso ● Filtrilo blokita ● Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon ● Floorhead aervojo blokita ● Pura plankokapa aervojo Mallonga labortempo post ŝargado ● Maŝino ne plene ŝargita ● Sekvu instrukcion manlibron por plene ŝargi la kuirilaron ● Baterio malnova maljuniĝo ● Novaj kuirilaroj estas aĉeteblaj de loka distribuisto Indikilo de polva enhavo ĉiam estas ruĝa ● Polvo-sensilo kovrita de polvo ● Purigu la polvon sur la polvsensilo, kiu situas en la suĉa enirejo de la portebla polvosuĉilo. -
BX7Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemajn punktojn antaŭ ol iri al la bontenado.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted. ● Insert the power cord firmly. ● No power on socket. ● Check the socket. ● Power switch not pressed. ● Press the On/Off button. Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged. ● Clean up suction port. ● Dust accumulation on filter. ● Clean up the dust cup and filter. ● Dust accumulation on cyclone. ● Clean up cyclone. Malsukceso de UV-lumo ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object. ● The UV function operates on the condition of less than 3CM height from the object. ● The machine operates on the same position for a long time. ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright. ● Machine tilted no more than 30 degrees. ● Sensor window is contaminate. ● Clean the sensor window with a half-dry cloth. ● UV light damage. ● Contact after-sale service. Aŭtomate malŝaltita ● Dust cup full. ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automat- ically turned off , please clean up the dust cup and filter, unplug pow-
er ŝnuro kaj reuzo se post 2 horoj.● Suction port clogged. ● Filter blocked. Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter. ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide. ● Belt broken. ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. Noto:Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
-
HW9 Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn punktojn antaŭ kontakti la postvendan servon.
Problemo Ebla kaŭzo solvaĵo Ne povas komenci aŭ halti dum uzo ● Malalta kuirilaro
● On/off button is not pressed down
● Brushroll is entangled
● Dirty water tank full
● Battery pack not assembled properly
● Suction inlet blocked● Reŝargu kuirilaron
● Press down on/off button
● Clean brushroll
● Clean dirty water tank
● Reassemble battery pack
● Clean suction inlet and filterMalforta suĉado ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPANenormala bruo ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPASpray buŝo ne ŝprucas akvon ● Clean water tank empty
● Water spray button not pressed
● Clean water tank not assembled properly● Fill clean water tank
● Press water spray button
● Reassemble clean water tankAkvo ŝpruciĝas el aervojo ● HEPA and dust cup are put to use without fully dry
● Metal filter is not assembled in the dirty water tank
● Soft plastic folds under the filter● Dry the HEPA and dust cup after washing before use
● Assemble metal filter in dirty water tank
● Reassemble the filter, the soft glue must not be folded -
B53-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn numerojn antaŭ ol sendi al elektitaj riparejoj.
simptomoj Eblaj Kaŭzoj solvoj Maŝino ne funkcias kaj ekrano panelo estas malŝaltita ● Ne konektita al la nutrado
● Miksiĝa kruĉo ne estas ĝuste instalita● Konekti al la nutrado
● Forigu la miksaĵon kaj instalu ĝin denove sur la ĉefan maŝinonKlingo ne rotacias ● Tenilbutono ne estis premita post kiam la funkcio estis elektita
● Estas normale kiam maŝino estas unuafoje uzata● Premu la butonon de elekta butono de funkcio
● Ĝi forigos post pluraj tempoj de uzo. Se ne, bonvolu kontakti la postvendan fakon por helpoStrange odoras dum laboro ● Maŝina troŝarĝo ● Bonvolu kontroli la pretigan kvanton de ingrediencoj kaj pretigan tempon laŭ la manlibro
● Kontrolu ĉu la tensio estas la permesita tensio de la maŝino (220V-240V)Nenormala bruo okazas dum laboro ● Miksiĝa kruĉo aŭ stabila kuseneto ne estas instalita en pozicio
● Fremdaj objektoj en miksaĵo● Malŝaltu la maŝinon kaj kontrolu ĉu la kruĉo kaj stabila kuseneto estas en pozicio
● Malŝaltu la maŝinon, kontrolu ĉu estas fremdaj objektoj en miksaĵoNotoj:Se iuj aliaj misfunkciadoj bezonas profesiajn ilojn, por eviti danĝeron, la maŝino devas esti riparita aŭ anstataŭigita de fabrikanto, aliaj prizorgaj oficejoj aŭ profesiuloj de similaj oficejoj.
-
F2 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn numerojn antaŭ ol sendi al elektitaj riparejoj.
malsukceso Eblaj Kaŭzoj solvoj La motoro ne funkcias ● Not plug in tightly. ● Check if the power cord plug is tight. ● No power on the socket. ● Check power socket. ● The switch buttons are not pressed in place. ● Press the switch button in the right place. Malŝaltu subite ● Hair dryer temperature is too high and activated overheating protection. ● Switch off and unplug the power cord, reuse it after it cool down for a minutes. ● The air inlet is blocked by obstacles (such as fluff, hair, etc.), and activated overheating protection system. ● Switch off and unplug the power cord. Remove the foreign objects in air inlet. Reuse it after it cool down for a minutes. Air volume is small ● The air inlet is blocked by obstacles (such as fluff, hair, etc.) ● Clean air inlet. If there are other failures, special tools are needed, so they must be replaced at the designated repair places.
-
H8 Flex Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo problemo ● Eblaj Kaŭzoj ● Solvoj Motoro ne funkcias ● Baterio ne havas potencon ● Ŝargu la polvosuĉilon ● Metala tubo, planko, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj ● Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo Suĉaj gutoj ● Polva taso plena ● Pura polva taso ● Filtrilo blokita ● Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon ● Floorhead aervojo blokita ● Pura plankokapa aervojo Mallonga labortempo post ŝargado ● Maŝino ne plene ŝargita ● Sekvu instrukcion manlibron por plene ŝargi la kuirilaron ● Baterio malnova maljuniĝo ● Novaj kuirilaroj povas esti aĉetitaj de loka distribuisto Indikilo de polva enhavo ĉiam estas ruĝa ● Polvo-sensilo kovrita de polvo ● Purigu la polvon sur la polvsensilo, kiu situas en la suĉa enirejo de la portebla polvosuĉilo. -
HW9 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemo Ebla kaŭzo solvaĵo Can not start or stopduring use ● Malalta kuirilaro
● On/off button is not pressed down
● Brushroll is entangled
● Dirty water tank full
● Battery pack not assembled properly
● Suction inlet blocked● Reŝargu kuirilaron
● Press down on/off button
● Clean brushroll
● Clean dirty water tank
● Reassemble battery pack
● Clean suction inlet and filterWeak suction ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet and filter
● Assemble HEPAAbnormal noise ● Suction inlet blocked
● No HEPA assembled● Clean suction inlet
● Assemble HEPASpray mouth does notspray water ● Clean water tank empty
● Water spray button not pressed
● Clean water tank not assembledproperly● Fill clean water tank
● Press water spray button
● Reassemble clean water tankWater spray out fromair exhaust ● Filter is put to use without fully dry
● Filter is not assembled in the dirtywater tank
● Soft plastic folds under the filter● Dry the filter after washing beforeuse
● Assemble filter in dirty water tank
●Reassemble the filter, the soft gluemust not be folded -
BX7 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemajn punktojn antaŭ ol iri al la bontenado.
problemo problemo problemo Potencfiasko ● Power cord is not firmly ● Insert the power cord firmly ● On/off switch is not pressed down ● Press the On/Off button Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the cup and the MIF filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up dust cup Malsukceso de UV-lumo ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● UV light damage ● Contact after-sale service ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the brushroll and clean up according to user guide ● Belt broken ● Contact after-sale service -
JW31-solvado de problemoj
Simptomo Ebla kaŭzo solvaĵo ECO-lumo palpebrumas ● Bateria pako estas malplena ● Reŝargu la kuirilaron Maŝino ne startas ● Bateria pako estas malplena ● Reŝargu la kuirilaron Maŝino aŭtomate haltas ● Maŝina temperaturo estas tro alta ● Malŝaltu maŝinon kaj atendu ĝis la maŝino malvarmiĝas por ŝalti ĝin. Maŝino ŝprucas malmulte da akvo ● Filtrilo estas blokita ● Pura hosa filtrilo kaj hosa adaptilo filtrilo. ● Hoso estas implikita ● Anstataŭigi hoson aŭ rektigi la hoson ● Tro da malpuraĵoj en akvo ● Ŝanĝu al pura akvo Maŝino ne ĉerpas akvon ● Hosa adaptilo malfiksas ● Streĉi la hosadaptilon ● Hoso ne estas bone konektita al la maŝino ● Sekure streĉu la tubo-adaptilon ● Hosa filtrilo ne estas tute enmetita en akvon. ● Enmetu hosan filtrilon en akvon tute. Maŝino bezonas longan tempon por ĉerpi akvon ● Maŝino estas en ECO-reĝimo ● Ŝanĝu al MAX-reĝimo Plur-ŝpruciga cigaredingo likanta akvon ● Multi-spray cigaredingo malfiksas ● Enmetu mult-ŝprucigan cigaredon ĝis la fino kaj turnu ĝin por ripari. Plur-ŝpruciga cigaredingo likanta akvon ● Multi-spray cigaredingo ne estas turnita al ĝusta pozicio ● Rotu la plur-ŝprucaĵon ĝis la akva formo marko estas vicigita kun sago. Bateria pako ne povas ŝargi ● Bateria pako en ne tute enmetita en ŝargan konektilon ● Reinstalu kuirilaron en ŝargan konektilon. ● Ŝarĝo ne estas konektita ● Certigu, ke ŝargita estas ŝtopita kaj la indikilo sur ŝargilo estas ŝaltita. -
H9 Pro solvo de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Motoro ne funkcias ●Kuirilaro ne havas potencon
●Metala tubo, plankokapo, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj.●Ŝarĝu la polvosuĉilon
●Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo.Suĉaj gutoj ●Polva taso plena
●Filtrilo blokita
●Aera pado blokita●Pura polva taso
●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon
●Pura etaĝa padoMallonga labortempo post ŝargado ●Maŝino ne plene ŝargita ●Sekvu instrukcian manlibron por plene ŝargi la kuirilaron. ●Bateria malnova maljuniĝo ●Novaj baterioj aĉeteblas de loka distribuisto atenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
HW8 troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Maŝino ne funkcias ●Malalta bateria potenco ●Reŝargu kuirilaron ●On / off butono ne estas premita malsupren ●Premu malsupren / malŝalti butonon ●Peniko estas implikita ●Pura peniko ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon ●On/off butono aŭ reĝima butono estas premata samtempe kun akvoŝpruciga butono ●Liberigu la butonon de akvoŝprucaĵo, premu la butonon on/off aŭ la reĝiman butonon aparte ●Liberigu la butonon de akvoŝprucaĵo, premu la butonon on/off aŭ la reĝiman butonon aparte ● Release the floorhead and then brushroll can work Malforta suĉado ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon ●Fenestro kun brula rulilo kaj malpura akvujo ne kunmetita ĝuste ●Rekunmeti penikrulfenestron kaj tankon de malpura akvo ●Brosrulo implikita ●Pura peniko ●Filtrilo malpuriĝas ●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon ●Pli malalta bateria potenco ●Reŝargu kuirilaron Nenormala bruo ●Suĉfjordo blokita ●Pura suĉfjordo ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon Floorhead ne ŝprucas akvon ●Pura akvocisterno malplena ●Plenigu puran akvocisternon ●Akva ŝpruca butono ne premita ●Premu akvan ŝprucbutonon ●Pura akvocisterno ne kunvenita konvene ●Rekunmetu puran akvocisternon ●Pura akvocisterno estas plenigita kun malpura akvo kaj blokita akvovojo ●Ne plenigu puran akvotankon per malpura akvo Akvo ŝprucas el aera ellasilo ●Filtrilo ne estas seka post lavado ●Sekigu la filtrilon post lavo ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon ●La produkto estis forte skuita aŭ trafis la muron kun granda forto ●Purigu malpuran akvocisternon ●Filtrilo ne estas kunmetita ●Kunmetu filtrilon ●Flosilo ne estas kunvenita ●Kunvenu flosilon Brosrulo ĉesis turni kaj povindikilo palpebrumas ●Brushroll estas blokita ●Pura peniko Erara Kodo F1 ●Bateria difekto ●Anstataŭigu baterion Erara Kodo F2 ●Ŝargilo aŭ baterio difekto ●Uzu multimetron por mezuri eligan tension de kuirilaro kaj ŝargilo por kontroli ĉu ĝi konformas al taksa etikedo. Anstataŭigi la difektitan ŝargilon aŭ kuirilaron. Erara Kodo F3 ●Baterio, ĉefa motoro aŭ PCB-difekto ●Se penikrulo rotacias kaj ĉefa motoro ne funkcias, baterio estas en ordo. Malmunti maŝinon por anstataŭigi motoron aŭ PCB.
●Se la broŝrulo ne rotacias kaj la ĉefa motoro ankaŭ ne funkcias, unue mezuru eliran tension de la kuirilaro. Se la eliga tensio de kuirilaro estas normala, malmuntu la maŝinon por anstataŭigi motoron aŭ PCB.Erara Kodo F5 Erara Kodo F6 Erara Kodo F7 ●Bateria Difekto
●PCB-pluddrato malfiksas
●Transigi PCB aŭ LED-ekranan PCB-difekton●Unue mezuru la eligan tension de la kuirilaro, se la eliga tensio estas nenormala, anstataŭigu la baterion.
●Se la eliga tensio de la kuirilaro estas normala, malmuntu la maŝinon kaj ŝtopu la konektilon de ĉiuj gviddratoj.
● If the previous two defect are excluded,replace Transfer PCB or LED display PCB.Erara Kodo F8 ●Manko de la Bateria Pako ●Anstataŭigu baterian pakaĵon atenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
BX6 Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemajn punktojn antaŭ ol iri al la bontenado.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Produkto ne ŝaltas ● Battery pack not properly assembled ● Reassemble battery pack ● Battery pack has no power ● Charge the product ● On/off switch is not pressed down ● Press down on/off switch Malforta suĉado ● Air inlet blocked ● Clean air inlet ● HEPA blocked ● Clean dust cup and HEPA ● Cyclone blocked ● Clean cyclone UV-lumo ne funkcias ● Machine tilt and micro switch left cleaning surface ● Machine tilting degree cannot exceed 30 degree ● UV light defect ● Contact after service to replace UV light Machine stop working suddenly ● Polva taso plena ● Stop using the product and clean blockage and use the machine after 2 hours ● Machine air inlet blocked ● HEPA blocked Brushroll stop working suddenly ● Brushroll entangled ● Take out brushroll, clean it and reassemble ● Belt loose or broken ● Contact after service to replace belt Note: If there are other faults, special tools must be used, please contact after sales service for guidance.
-
AP36-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemajn punktojn antaŭ ol iri al la bontenado.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Neniu potenco sur ingo
● Elektra ŝnuro ŝtopilo ne estas firme enmetita● Kontrolu potencon
● Enmetu la ŝtopilon de elektra ŝnuroNeniu aero blovas ● Io blokas la aerenirejon aŭ aerelirejon
● Motoro ne funkcias● Movu maŝinon aŭ forigu fremdajn objektojn aŭ kontrolu plastan sakon de filtrilo ĉu estas forigita
● Kontaktu kun loka distribuistoMalbona odoro de la aerfluo ● Provizore generas multe da odoro (Multaj homoj fumas ktp)
● Longtempe ne anstataŭas la filtrilon (Malsama uzmedio kaŭzas malsaman filtrilon, filtrilo eble devas esti sekigita aŭ anstataŭigita ene de kelkaj monatoj aŭ eĉ semajnoj)● La odoro iom post iom malaperas post ŝalti maŝinon dum iom da tempo
● Metu la filtrilon en suna aŭ bone ventolita loko dum ĉirkaŭ 2-3 horoj por vaporigi akvon.( Ne metu ĝin en la sunon por elmontri en kazo de deformi la filtrilon por influi la rendimenton de la maŝino)
● Anstataŭigi la filtrilonĈiuj indikilaj lumoj estas malŝaltitaj, maŝino aŭtomate eniras dormreĝimon kiam estas lumo en la ĉambro ● La ĉirkaŭa lumo estas malforta, kio povas influi la lumsensilon kaj kaŭzi la maŝino eniri dormreĝimon ● Movante la maŝinon al pli hela loko Maŝino ne povas eniri dorman reĝimon kiam la lumo estas malŝaltita ● Evidenta lumfonto ekstere
● Pafi en la ĉambron tra pordoj kaj fenestroj malhelpas la maŝino eniri dormreĝimon● Malhelpi lumfontojn eniri, kiel fermi pordojn kaj fenestrojn, desegni kurtenojn ktp. Aera kvalito ekrano ĉiam montras ruĝan ne ŝanĝas koloron ● Infraruĝa polva sensilo aera elirejo kaj lenso estas malpuraj ● Purigu la suprajn kaj malsuprajn aerajn elirejojn kaj lenson per kotonaj ŝtopiloj Malbona puriga efiko ● En neventilita loko, aŭ estas obstakloj proksime de la maŝino
● Multfunkcia kunmetita filtrilo ne estas anstataŭigita dum longa tempo● Metu la maŝinon en ventolita pozicio kaj forigu obstaklojn
● Anstataŭigi multfunkcian kunmetitan filtrilonNoto:Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
-
HW8 Pro solvo de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Maŝino ne funkcias ●Malalta bateria potenco ●Reŝargu kuirilaron ●On / off butono ne estas premita malsupren ●Premu malsupren / malŝalti butonon ●Peniko estas implikita ●Pura peniko ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon ●On/off butono aŭ reĝima butono estas premata samtempe kun akvoŝpruciga butono ●Liberigu la butonon de akvoŝprucaĵo, premu la butonon on/off aŭ la reĝiman butonon aparte ●Liberigu la butonon de akvoŝprucaĵo, premu la butonon on/off aŭ la reĝiman butonon aparte ●Liberigu la plankkapon kaj tiam broŝrulo povas funkcii Malforta suĉado ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon ●Fenestro kun brula rulilo kaj malpura akvujo ne kunmetita ĝuste ●Rekunmeti penikrulfenestron kaj tankon de malpura akvo ●Brosrulo implikita ●Pura peniko ●Filtrilo malpuriĝas ●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon ●Pli malalta bateria potenco ●Reŝargu kuirilaron Nenormala bruo ●Suĉfjordo blokita ●Pura suĉfjordo ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon Floorhead ne ŝprucas akvon ●Pura akvocisterno malplena ●Plenigu puran akvocisternon ●Akva ŝpruca butono ne premita ●Premu akvan ŝprucbutonon ●Pura akvocisterno ne kunvenita konvene ●Rekunmetu puran akvocisternon ●Pura akvocisterno estas plenigita kun malpura akvo kaj blokita akvovojo ●Ne plenigu puran akvotankon per malpura akvo Akvo ŝprucas el aera ellasilo ●Filtrilo ne estas seka post lavado ●Sekigu la filtrilon post lavo ●Akvo en malpura akvocisterno atingas MAX-linion ●Purigu malpuran akvocisternon ●La produkto estis forte skuita aŭ trafis la muron kun granda forto ●Purigu malpuran akvocisternon ●Filtrilo ne estas kunmetita ●Kunmetu filtrilon ●Flosilo ne estas kunvenita ●Kunvenu flosilon Brosrulo ĉesis turni kaj povindikilo palpebrumas ●Brushroll estas blokita ●Pura peniko Erara Kodo F1 ●Bateria difekto ●Anstataŭigu baterion Erara Kodo F2 ●Ŝargilo aŭ baterio difekto ●Uzu multimetron por mezuri eligan tension de kuirilaro kaj ŝargilo por kontroli ĉu ĝi konformas al taksa etikedo. Anstataŭigi la difektitan ŝargilon aŭ kuirilaron. Erara Kodo F3 ●Baterio, ĉefa motoro aŭ PCB-difekto ●Se penikrulo rotacias kaj ĉefa motoro ne funkcias, baterio estas en ordo. Malmunti maŝinon por anstataŭigi motoron aŭ PCB.
●Se la broŝrulo ne rotacias kaj la ĉefa motoro ankaŭ ne funkcias, unue mezuru eliran tension de la kuirilaro. Se la eliga tensio de kuirilaro estas normala, malmuntu la maŝinon por anstataŭigi motoron aŭ PCB.Erara Kodo F5 Erara Kodo F6 Erara Kodo F7 ●Bateria Difekto
●PCB-pluddrato malfiksas
●Transigi PCB aŭ LED-ekranan PCB-difekton●Unue mezuru la eligan tension de la kuirilaro, se la eliga tensio estas nenormala, anstataŭigu la baterion.
●Se la eliga tensio de la kuirilaro estas normala, malmuntu la maŝinon kaj ŝtopu la konektilon de ĉiuj gviddratoj.
●Se la antaŭaj du difektoj estas ekskluditaj, anstataŭigu Transfer PCB aŭ LED-ekran PCB.Erara Kodo F8 ●Manko de la Bateria Pako ●Anstataŭigu baterian pakaĵon atenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
SF8 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn punktojn antaŭ kontakti la postvendan servon.
Problemo Ebla Kaŭzo solvaĵo Brosrulo ne funkcias ●Battery has no power ●Charge the machine ●Brushroll is pressed by heavy objects or tangled with excessive hair. ●Remove heavy objects and clean brushroll ● Motor failure ● Replace motor No water spray out ● Clean water tank empty ● Refill clean water tank ● Object blockage ● Clean the dirty nozzle, clean the dirty water tank Full indicator lights up ● Dirty water tank full or too dirty ● Empty the dirty water and clean dirty water tank Empty indicator lights up ● Clean water tank empty ● Fill clean water tank Ekrano de la bateria lumo fariĝas ruĝa ● Lower battery power ● Charge the machine atenton:If the above troubleshooting guide fails to provide a solution, please contact after service or local distributor for support.
-
B6Pro Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted ● Insert the power cord firmly ● Neniu potenco sur ingo ● Check the socket ● On/Off button not pressed ● Press the On/Off button Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the dust cup and filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up cyclone UV-lumo malsukceso ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object ● The UV function operates on the condition of less than 3 cm height from the object ● The machine operates on the same position for a long time ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth ● UV light damage ● Contact after-sale service Aŭtomate malŝaltita ● Polva taso plena ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours ● Suction port clogged ● Filtrilo blokita Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide ● Belt broken ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair Noto:Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
-
B32-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn numerojn antaŭ ol sendi al elektitaj riparejoj.
simptomoj Eblaj Kaŭzoj solvoj La miksilo ne funkcias ● Ne konektita al la nutrado
● La likvigilo estas ekipita per protekta funkcio. Se la kruĉo ne estas ĝuste instalita sur la ĉefa maŝino, la likvigilo ne funkcios● Konektu la potencon en taŭgan inkon
● Instalis la miksan kruĉon en pozicionIngrediencoj ne povas esti movitaj aŭ la rotacio ne estas stabila ● Manĝĵetkuboj estas tro grandaj
● Ne aldoni likvaĵon antaŭ prilaborado aŭ ne aldoni sufiĉe da likvaĵo
● Tro da solida manĝaĵo● Tranĉu la manĝaĵojn en eĉ malgrandajn pecojn
● Almenaŭ 200mL da likvaĵo estu aldonitaj
● Redukti la proporcion de solidaj manĝaĵojStrange odoras ● Ĝi kuras tro longe
● Tro da ingrediencoj en la miksaĵo● Ne lasu la maŝinon funkcii tro longe
● Atentu la taŭgan proporcion de nutradoDisbatanta efiko ne estas bona ● Aldonas tro malmulte da likvaĵo aŭ akvo
● Aldonas tro da solida manĝaĵo
● Tro da manĝaĵo por esti movita● Almenaŭ 200mL da likvaĵo estu aldonitaj
● Redukti la proporcion de solida manĝaĵo
● Movu manĝaĵon ne pli ol 900mLEstas elfluo de fluido dum la operacio ● Klingo-asembleo ne estas streĉita
● La garga ringo de klingo ne estas instalita en pozicio
● Estas likvaĵo ekster la kruĉo
● La garnringo de la kovrilo ne estas instalita en pozicio● Instalu la klingo-asembleon en pozicion
● Instalu la garnringon en pozicion
● Sekigi la eksteron de la miksaĵo
● Instalu la garnringon en pozicionSe iuj aliaj misfunkciadoj bezonas profesiajn ilojn, por eviti danĝeron, la maŝino devas esti riparita aŭ anstataŭigita de fabrikanto, aliaj prizorgaj oficejoj aŭ profesiuloj de similaj oficejoj.
-
H8 Pro solvo de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Motoro ne funkcias ●Kuirilaro ne havas potencon
●Metala tubo, plankokapo, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj.●Ŝarĝu la polvosuĉilon
●Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo.Suĉaj gutoj ●Polva taso plena
●Filtrilo blokita
●Aera pado blokita●Pura polva taso
●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon
●Pura etaĝa padoMallonga labortempo post ŝargado ●Maŝino ne plene ŝargita ●Sekvu instrukcian manlibron por plene ŝargi la kuirilaron. ●Bateria malnova maljuniĝo ●Novaj baterioj aĉeteblas de loka distribuisto atenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
BX6 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted ● Insert the power cord firmly ● Neniu potenco sur ingo ● Check the socket ● On/Off button not pressed ● Press the On/Off button Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the dust cup and filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up cyclone UV-lumo malsukceso ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object ● The UV function operates on the condition of less than 3 cm height from the object ● The machine operates on the same position for a long time ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth ● UV light damage ● Contact after-sale service Aŭtomate malŝaltita ● Polva taso plena ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours ● Suction port clogged ● Filtrilo blokita Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide ● Belt broken ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair Noto:Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
-
VW302-solvado de problemoj
Problemo Ebla Kaŭzo Korekta Agado Maŝino ne ekŝaltos ● Baterio malŝarĝita
● Baterio tro varma/malvarma
● Viŝkapo ne kunmetita● Reŝargu kuirilaron
● Lasu malvarmigi/varmiĝi
● Kunvenu viŝkaponLimigita aŭ neniu vakuo ● Puriga kapo blokita
● Drenŝtopilo malfiksas aŭ damaĝas
● Akvo-tanko superas maksimuman linion● Malŝlosu purigan kapon
● Reinstalu aŭ Anstataŭigi drenŝtopilon
● Malplenigu akvocisternonMaŝino malŝaltas sin ● Baterio tro varma/malvarma
● Puriga kapo blokita● Lasu malvarmigi/varmiĝi
● Malŝlosu purigan kaponAkvo elfluas de maŝino ● Drenŝtopilo malfiksas aŭ damaĝas
● Akvo-tanko superas maksimuman linion
● Viŝanta kapo blokita aŭ ne kunmetita● Reinstalu aŭ Anstataŭigi drenŝtopilon
● Malplenigu akvocisternon
● Pura viŝkapoBaterio ne ŝarĝiĝos ● Ŝargilo ne ĝuste konektita
● Baterio tro varma/malvarma
● Uzita ŝargilo kun malĝusta specifo● Kontrolu ŝargilon kaj USB-kablokonektojn
● Lasu malvarmigi/varmiĝi
● Uzu ŝargilon kun 5V eliga tensioStriante sur fenestroj ● Skegee difektita
● Tro da forto aplikita
● Tro malmulte da forto aplikata● Anstataŭigi racilon (akcesoraĵon)
● Apliki reduktitan forton
● Apliki pli da forto -
H8-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Motoro ne funkcias ●Kuirilaro ne havas potencon
●Metala tubo, plankokapo, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj.●Ŝarĝu la polvosuĉilon
●Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo.Suĉaj gutoj ●Polva taso plena
●Filtrilo blokita
●Aera pado blokita●Pura polva taso
●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon
●Pura etaĝa padoMallonga labortempo post ŝargado ●Maŝino ne plene ŝargita ●Sekvu instrukcian manlibron por plene ŝargi la kuirilaron. ●Bateria malnova maljuniĝo ●Novaj baterioj aĉeteblas de loka distribuisto atenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
WB73 Troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted ● Insert the power cord firmly ● Neniu potenco sur ingo ● Check the socket ● On/Off button not pressed ● Press the On/Off button Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged ● Clean up suction port ● Dust accumulation on filter ● Clean up the dust cup and filter ● Dust accumulation on cyclone ● Clean up cyclone Fiasko de UV-luma tubo ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object ● The UV function operates on the condition of less than 3 cm height from the object ● The machine operates on the same position for a long time ● Move the machine forward and backward ● The machine is placed upright ● Machine tilted no more than 30 degrees ● Sensor window is contaminate ● Clean the sensor window with a half-dry cloth ● UV light damage ● Contact after-sale service Aŭtomate malŝaltita ● Polva taso plena ● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours ● Suction port clogged ● Filter blocked Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter ● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide ● Belt broken ● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair Noto:If fault remains after adopting the following solutions, contact after sale service or local distributor immediately. -
JV85 pro solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Motoro ne funkcias ●Kuirilaro ne havas potencon
●Metala tubo, plankokapo, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj.●Ŝarĝu la polvosuĉilon
●Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo.Suĉaj gutoj ●Polva taso plena
●Filtrilo blokita
●Aera pado blokita●Pura polva taso
●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon
●Pura etaĝa padoMallonga labortempo post ŝargado ●Maŝino ne plene ŝargita ●Sekvu instrukcian manlibron por plene ŝargi la kuirilaron. ●Bateria malnova maljuniĝo ●Novaj baterioj aĉeteblas de loka distribuisto atenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
JV35-solvado de problemoj
Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted.
● No power on socket.
● Power switch not pressed.● Insert the power cord firmly.
● Check the socket.
Premu la butonon On / Off.Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged.
● Dust accumulation on filter.
● Dust accumulation on cyclone.● Clean up suction port.
● Clean up the filter.
● Clean up cyclone.UV-fiasko ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object.
● The machine operates on the same position for a long time.
● The machine is placed upright.
● Sensor window is contaminate.
● UV light damage.● The UV function operates on the condition of less than 5CM height from the object.
● Move the machine forward and backward.
● Machine tilted no pli ol 30 gradoj.
● Clean the sensor window with a half-dry cloth.
● Contact after-sale service.Aŭtomate malŝaltita ● Dust cup full.
● Suction port clogged.
● Filter blocked.● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours. Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter.
● Belt broken.● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide.
● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair. -
T6-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Vibra malforteco ● Malalta kuirilaro ● Reŝargi Ĉesu kuri baldaŭ post ŝaltado de la potenco ● Malalta kuirilaro La dentobroso ne povas esti komencita premante la butonon On/Off ● Malalta kuirilaro ● Reŝargi ● La On/Off ne estas premata surloke ● Premu la On/Off surloke La ŝarĝa stato-indikilo ne lumas ● Ĵus aĉetis la dentobroson aŭ ne uzi ĝin dum longa tempo ● Kiam oni ŝargas por la unua fojo, la dentobrosa indikila lumo eble nek ekbrilas nek resti ŝaltita dum kelkaj minutoj, sed ĝi ankoraŭ povas lumiĝi se vi daŭre ŝargas. Se la indikila lumo daŭre ekbrilas post longa tempo, bonvolu konsulti la lokajn vendojn kie vi aĉetis la maŝinon aŭ kontakti rajtigitan riparcentron por riparo. La dentobroso povas esti uzata nur dum kelkaj minutoj eĉ post ŝargado ● Nesufiĉa ŝarĝa tempo ● Bonvolu ŝarĝi laŭ la ŝarĝa tempo en la produkta enkonduko ● Bateria vivo eksvalidiĝis ● Bonvolu konsulti la lokajn vendojn kie vi aĉetis la produkton aŭ kontakti rajtigitan riparcentron por riparo ● Ne uzata aŭ ŝargita dum longa tempo, devas esti aktivigita ● Reŝargi Vibrado subite malfortiĝas dum uzo ● Premu la dentobroson tro forte sur la dentoj dum brosado ● Premu la dentobroson milde kontraŭ la dentoj dum brosado La dentobroso ne funkcias, kaj la bateria indikilo ne ekbrilas post kiam la butono On/Off estas funkciigata ● Bateria vivo eksvalidiĝis (ĉirkaŭ tri jaroj) ● Bonvolu konsulti la lokajn vendojn kie vi aĉetis la produkton aŭ kontakti rajtigitan riparcentron por riparo -
F8 troubleshooting
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo La motoro ne funkcias ● Not plugged in tightly ● Check whether power cord plugged in tightly. ● No power on the socket. ● Check the socket. ● The on/off button is not pushed to proper position. ● Push on/off button to proper position. Device does not work after turned on ● The on/off button has been pushed too frequently, machine protection has been activated. ● Turn off machine, wait for 2-3 seconds, then turn on again. Device power off suddenly ● Overheating protection system started. ● Switch off and unplug the power cord, use it after it cool down for few minutes. ● The air inlet was blocked by fluffy, hair, etc, which lead to overheating protection system. ● Switch off and unplug the power cord, use it after cool down for few minutes. Air volume is small ● The inlet was blocked by fluffy, hair, etc. ● Clean air outlet. Noto: Se misfunkciado restas post adopto de la supraj solvoj, tuj kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston.
-
JV85-solvado de problemoj
Bonvolu kontroli la jenajn problemojn antaŭ ol sendi al elektita riparisto.
problemo Eblaj Kaŭzoj solvoj Motoro ne funkcias ●Kuirilaro ne havas potencon
●Metala tubo, plankokapo, kuirilaro kaj polvosuĉilo ne estas ĝuste kunmetitaj.●Ŝarĝu la polvosuĉilon
●Kontrolu, ke la akcesoraĵoj estas ĝuste kunmetitaj al la polvosuĉilo.Suĉaj gutoj ●Polva taso plena
●Filtrilo blokita
●Aera pado blokita●Pura polva taso
●Purigu aŭ anstataŭigu filtrilon
●Pura etaĝa padoMallonga labortempo post ŝargado ●Maŝino ne plene ŝargita
●Bateria malnova maljuniĝo●Sekvu instrukcian manlibron por plene ŝargi la kuirilaron.
●Novaj baterioj aĉeteblas de loka distribuistoatenton:se estas aliaj faŭltoj bezonas specialajn ilojn, por eviti danĝeron, devas esti riparitaj de profesiaj homoj de fabrikanto, ripara agento aŭ simila agento.
-
WB55 troubleshooting
Se kulpo restas post la adopto de la sekvaj solvoj, kontaktu postvendan servon aŭ lokan distribuiston tuj.
Problemoj Eblaj Kialoj solvaĵo Potencfiasko ● Power cord is not firmly inserted.
● No power on socket.
● Power switch not pressed.● Insert the power cord firmly.
● Check the socket.
Premu la butonon On / Off.Malalta suĉa potenco ● Suction port clogged.
● Dust accumulation on filter.
● Dust accumulation on cyclone.● Clean up suction port.
● Clean up the filter.
● Clean up cyclone.UV-fiasko ● The UV function is automatically off for safety reasons or weak reflection of object.
● The machine operates on the same position for a long time.
● The machine is placed upright.
● Sensor window is contaminate.
● UV light damage.● The UV function operates on the condition of less than 5CM height from the object.
● Move the machine forward and backward.
● Machine tilted no pli ol 30 gradoj.
● Clean the sensor window with a half-dry cloth.
● Contact after-sale service.Aŭtomate malŝaltita ● Dust cup full.
● Suction port clogged.
● Filter blocked.● The machine will automatically turn off to prevent the motor under long operation. If the machine automatically turned off, please clean up the dust cup and filter, unplug power cord and reuse if after 2 hours. Brushroll-fiasko ● Brushroll tangled with foreign matter.
● Belt broken.● Remove the cover and clean up brushroll according to user guide.
● Remove the cover according to user guide and check the belt. If broken, contact after-sale to repair.